español

Los Catapila, esos ingratos (o la crisis marfileña para principiantes)

El próximo 27 de septiembre cumplimos cinco años compartiendo literaturas africanas con vosotros y, tras un año de invisible pero intenso trabajo, queremos celebrarlo con el humor de Venance Konan. Os presentamos Los Catapila, esos ingratos, segunda parte de una trilogía político-social marfileña, que puede leerse como novela independiente o como continuación de Robert y […]

Los Catapila, esos ingratos (o la crisis marfileña para principiantes) Leer más »

El libro de los secretos | Doomi Golo: un compromiso con las literaturas en lenguas africanas

No veo que la literatura africana tenga ningún futuro si pretende desarrollarse al margen de nuestras lenguas madre. Boubacar Boris Diop. El próximo 27 de septiembre cumplimos cuatro años y lo celebramos reivindicando el lugar de las lenguas africanas en el panorama literario de la mano de Boubacar Boris Diop, uno de los grandes intelectuales

El libro de los secretos | Doomi Golo: un compromiso con las literaturas en lenguas africanas Leer más »

Club de lectura Baobab: Las tinieblas de tu memoria negra, Donato Ndongo

Las letras ecuatoguineanas llegan al club de lectura Baobab de la mano de Donato Ndongo, una voz fundamental y testimonio directo de la colonización española en Guinea Ecuatorial, tal y como refleja su novela Las tinieblas de tu memoria negra, elegida para el próximo encuentro del club. Por primera vez desde el inicio del club,

Club de lectura Baobab: Las tinieblas de tu memoria negra, Donato Ndongo Leer más »

El millonario

¿Qué mejor manera de celebrar un cumpleaños que el humor de Venance Konan? El próximo 27 de septiembre cumplimos tres años compartiendo lecturas africanas con vosotros y queremos pasarlo bien. Ponemos el broche a esta primera etapa editorial con el autor marfileño con el que 2709 books se lanzó a la aventura imposible de publicar

El millonario Leer más »

La «palabre»

Autora invitada: Alejandra Guarinos Viñals (*) Tal y como adelanté en mi último post, el término palabre utilizado en el África subsahariana procede etimológicamente del español, sin embargo su significado original evolucionó para terminar dando nombre a toda una institución. La palabre representa un modelo de justicia democrática, que funcionó en parte de ese continente

La «palabre» Leer más »

El árbol de las palabras

Autora invitada: Alejandra Guarinos Viñals (*) Seguro que este nombre tan sugerente —al menos para los que estamos vinculados a las letras— ya es conocido por algunos seguidores y amantes de la cultura africana. Hasta donde yo sé, este árbol tan especial solo existe en el África negra. Muchas aldeas africanas poseen uno, es el

El árbol de las palabras Leer más »

Bibliodiversidad, edición digital y lectores

Ya hemos hablado en este blog de lenguas y diversidad cultural, así como del importante papel que juegan los traductores literarios en la transmisión de las culturas diversas. Existe un término específico para referirse a la diversidad cultural aplicada al mundo del libro, la bibliodiversidad, y su invención puede atribuirse al colectivo de Editores Independientes

Bibliodiversidad, edición digital y lectores Leer más »

Edición y redes sociales: el valor de la colaboración

A mediados de mayo de este año lanzamos un mensaje de ayuda en Twitter: intentábamos ponernos en contacto con Francisco Zamora Loboch, autor de una obra que queríamos publicar en 2709 books. En las horas siguientes, varios seguidores nos habían retuiteado y, pocos días después, conseguimos ponernos en contacto con él. El resultado de esta

Edición y redes sociales: el valor de la colaboración Leer más »

Scroll al inicio